--- openvas-server-2.0.0.orig/openvasd-config +++ openvas-server-2.0.0/openvasd-config @@ -0,0 +1,74 @@ +#!/bin/sh + +# OpenVAS +# $Id: openvasd-config.in 982 2008-06-27 21:55:29Z jan $ +# Description: Configuration script for openvas-server +# +# Authors: +# Renaud Deraison (Original pre-fork development) +# +# Copyright: +# Based on work Copyright (C) 1998 - 2007 Tenable Network Security, Inc. +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Library General Public +# License as published by the Free Software Foundation; either +# version 2 of the License, or (at your option) any later version. +# +# This library is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# Library General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, write to the Free Software +# Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License version 2, +# as published by the Free Software Foundation + +# these two are necessary to suffice the replacements +# for libdir and includedir +prefix=/usr + +INCLUDEDIR=${prefix}/include +VERSION=1.0.2 + + +usage() +{ + echo "Usage : openvasd-config [ --cflags | --version ]" + exit $1 +} + + +test $# -gt 0 || usage 1 + + +# check whether we have echo -n, depending +# on the current shell, used +case `echo -n` in +\-n) Xn= ; Xc='\c' ;; +*) Xn=-n ; Xc= +esac + +while test $# -gt 0; do + case "$1" in + --version) + echo $VERSION + exit 0 + ;; + --cflags) + echo $Xn "-I$INCLUDEDIR/openvas $Xc" + ;; + --help | -h) + usage 0 + ;; + *) + usage 1 + ;; + esac + shift +done + +echo --- openvas-server-2.0.0.orig/configure.in +++ openvas-server-2.0.0/configure.in @@ -705,7 +705,7 @@ OPENVASD_CONFDIR='${sysconfdir}' OPENVASD_STATEDIR='${localstatedir}/lib/openvas' OPENVASD_PIDDIR='${localstatedir}/run' -OPENVASD_SHAREDSTATEDIR='${localstatedir}/lib/openvas' +OPENVASD_SHAREDSTATEDIR='${sharedstatedir}/lib/openvas' OPENVASD_DATADIR='${sysconfdir}/openvas' OPENVASD_LIBDIR='${libdir}/openvas' OPENVASD_LOGDIR='${localstatedir}/log/openvas' --- openvas-server-2.0.0.orig/doc/session_saving.txt +++ openvas-server-2.0.0/doc/session_saving.txt @@ -61,7 +61,7 @@ ----- All your report are saved on the server side, in - ${prefix}/var/openvas// + ${prefix}/var/lib/openvas// But you should not handle the files there directly. Instead, you should use the OpenVAS client to do this job. --- openvas-server-2.0.0.orig/openvasd/save_kb.c +++ openvas-server-2.0.0/openvasd/save_kb.c @@ -75,7 +75,7 @@ /*----------------------------------------------------------------- Name of the directory which contains the sessions of the current - user (/path/to/var/openvas//kbs/) + user (/path/to/var/lib/openvas//kbs/) ------------------------------------------------------------------*/ static char * @@ -130,7 +130,7 @@ /*---------------------------------------------------------------- From , return - /path/to/var/openvas//kb/ + /path/to/var/lib/openvas//kb/ ------------------------------------------------------------------*/ static char* --- openvas-server-2.0.0.orig/openvasd/dirutils.c +++ openvas-server-2.0.0/openvasd/dirutils.c @@ -68,7 +68,7 @@ snprintf(buf, 4096, "%s/etc", home_dir); OPENVASD_CONFDIR = strdup(buf); - snprintf(buf, 4096, "%s/var/openvas", home_dir); + snprintf(buf, 4096, "%s/var/run/openvas", home_dir); OPENVASD_STATEDIR = strdup(buf); snprintf(buf, 4096, "%s/etc/openvas", home_dir); --- openvas-server-2.0.0.orig/openvasd/save_tests.c +++ openvas-server-2.0.0/openvasd/save_tests.c @@ -48,7 +48,7 @@ /*----------------------------------------------------------------- Name of the directory which contains the sessions of the current - user (/path/to/var/openvas//sessions) + user (/path/to/var/lib/openvas//sessions) ------------------------------------------------------------------*/ static char * @@ -94,7 +94,7 @@ /*---------------------------------------------------------------- From , return - /path/to/var/openvas//sessions/- + /path/to/var/lib/openvas//sessions/- ------------------------------------------------------------------*/ static char* --- openvas-server-2.0.0.orig/packaging/debian/openvas-server.dirs +++ openvas-server-2.0.0/packaging/debian/openvas-server.dirs @@ -3,7 +3,7 @@ usr/share/man usr/share/man/man1 usr/share/man/man8 -var/run +var/run/openvas var/lib/openvas var/lib/openvas/CA var/lib/openvas/private/CA --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvasd.conf +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvasd.conf @@ -0,0 +1,149 @@ +# OpenVAS Security Scanner, Debian default configuration file +# +# Empty lines and those starting with '#' are ignored. + +# Directory where plug-ins are to be found +plugins_folder = /var/lib/openvas/plugins + +# E-mail address of the admin +email = root + +# Maximum number of hosts +max_hosts = 255 + +# Number of plugins that will run against each host, +# i.e. simultaneous tests +# Total number of processes will be max_checks x max_hosts +max_checks = 15 + +# File used to log activity. Set it to 'syslog' if you want to use syslogd. +logfile = /var/log/openvas/openvasd.messages + +# Log every detail of the attack in openvasd.messages +# If disabled only the beginning and end are logged, and +# not the time each plugin takes to execute +log_whole_attack = yes + +# Log the name of the plugins that are loaded by the server +log_plugins_name_at_load = no + +# Dump file for debugging output, use `-' for stdout +dumpfile = /var/lib/openvas/openvasd.dump + +# File that contains rules database that apply to all users +rules = /etc/openvas/openvasd.rules + +# Users database file +users = /etc/openvas/openvasd.users + +# Path where it will find information for all users +per_user_base = /var/lib/openvas/users + +# CGI paths to check for (cgi-bin:/cgi-aws:/ can do) +cgi_path = /cgi-bin + +# Optimize the test +optimize_test = yes + +# Read timeout (in seconds) for the sockets of the tests +# Increase this value if running on a slow network link (dialup) +checks_read_timeout = 15 + +# Delay (in seconds) to pass for between two tests against the same port +# (to be inetd friendly) +delay_between_tests = 1 + +# Do not run simultaneous ports for these tests. Default value: +# non_simul_ports = 139, 445 + +# Remote file that the plugins will try to read: +test_file = /etc/passwd + +# Range of the ports that nmap will scan +port_range = 1-15000 + +# Ping hosts before scanning them? +ping_hosts = yes + +# Only test the IPs that can be reversely looked up? +reverse_lookup = no + +# Host expansion: +# dns: performs and AXFR on the remote name server +# and test the host obtained +# nfs: test hosts that have the right to mount the +# filesystems exported by the remote host +# ip: scan the entire subnet +host_expansion = dns;ip + +subnet_class = C + +# Use the MAC address as host identifier (useful in +# local LANs with dynamic addresses, e.g. DHCP) +# use_mac_addr = yes + +# Slice the network IPs into portions and rotate them +# between scanning each slice. Instead of the (default) +# behaviour of scanning a network incrementally. +# slice_network_addresses = yes + +scan_level = normal +outside_firewall = no + +# Enable plugins that are depended on +# auto_enable_dependencies = yes + +# Enable safe checks (this overrides the client's configuration) +# safe_checks = yes + +# Allow users to upload plugins to the server +# Note: This effectively gives administrative permissions +# to OpenVAS users and, when using local checks, could grant +# them execute permissions in remote systems, so use with care! +plugin_upload = no + +# Filename suffixes that are allowed when uploading +# plugin_upload_suffixes = .nasl, .inc + +# Language to use in plugins. +# Current valid options are 'english' and 'french' +language = english + +# Public key client server encryption (crypto options) +peks_username = openvasd +peks_keylen = 1024 +peks_keyfile = /etc/openvas/openvasd.private-keys +peks_usrkeys = /etc/openvas/openvasd.user-keys +peks_pwdfail = 5 +track_iothreads = yes +cookie_logpipe = /etc/openvas/openvasd.logpipe +cookie_logpipe_suptmo = 2 +force_pubkey_auth = yes +# Define SSL version, use NONE to disable SSL +# ssl_version = 3 +# Full path and filename of a trusted certificate authority +# see /usr/share/doc/openvas/README_SSL.gz +# trusted_ca = + +# SSL Ciphers to use +# The following removes all SSLv3 ciphers except RC4. +# This has been implemented to workaround an OpenSSL 0.9.8 +# bug, for more information please read +# http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=338006 +# and +# http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=343487 +# ssl_cipher_list = SSLv2:-LOW:-EXPORT:RC4+RSA + +# NASL scripts cryptographic checks of some plugins (trusted +# scripts). OpenVAS will refuse to load and execute trusted +# scripts that are not signed. Use extreme caution when +# setting this to 'yes' +#nasl_no_signature_check = no + +# Uncomment the following for IO thread debugging +#track_iothreads = yes + +# Set this to 'yes' if you want each child to be nice(2)d +# be_nice = yes + +# End of /etc/openvas/openvasd.conf file. --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.postinst +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.postinst @@ -0,0 +1,335 @@ +#!/bin/sh -e +# Postinst script for OpenVAS, written by Javier Fernandez-Sanguino +# Uses code from openvas-mkcert, which was written by Renaud Deraison +# and Michel Arboi +# +# This script is distributed under the Gnu General Public License (GPL) +# + +. /usr/share/debconf/confmodule +test $DEBIAN_SCRIPT_DEBUG && set -v -x + +# Location of the certificates +OPENVASPRIV="/var/lib/openvas/private/CA" +OPENVASPUB="/var/lib/openvas/CA" +CAKEY=$OPENVASPRIV/cakey.pem +CACERT=$OPENVASPUB/cacert.pem +# +SRVKEY=$OPENVASPRIV/serverkey.pem +SRVCERT=$OPENVASPUB/servercert.pem +# Our umask for all files +umask 077 + +openvas_mkcert () +{ +RANDFLAG="" +PATH=/usr/sbin:/usr/bin:/bin:/sbin +if [ ! -d "$OPENVASPRIV" ]; then + mkdir -p "$OPENVASPRIV" + chmod 0700 "$OPENVASPRIV" + echo "$OPENVASPRIV created" +fi + +if [ ! -d "$OPENVASPUB" ]; then + mkdir -p "$OPENVASPUB" + chmod a+rx "$OPENVASPUB" + echo "$OPENVASPUB created" +fi +# Set environment +BASEDIR=`mktemp -d -t openvas-mkcert.XXXXXX` || { echo "$program: Cannot create temporary dir!" >&2 ; exit 1; } +trap " [ -d \"$BASEDIR\" ] && /bin/rm -rf -- \"$BASEDIR\"" 0 1 2 3 13 15 +SRVREQ=$BASEDIR/serverreq.pem + +# Defaults +[ -n "$CACERT_LIFETIME" ] && CACERT_LIFETIME=1460 +[ -n "$SRVCERT_LIFETIME" ] && SRVCERT_LIFETIME=365 + +if [ ! -z "$LANG" ]; then + DC=`echo $LANG | sed -n 's/^..*_\(..\).*$/\1/p'` +fi +[ -z "$DC" ] && DC="??" +[ -z "$COUNTRY" ] && COUNTRY=$DC +[ -z "$PROVINCE" ] && PROVINCE="" +[ -z "$LOCATION" ] && LOCATION="" +[ -z "$ORGANIZATION" ] && ORGANIZATION="OpenVAS" + +cat <$BASEDIR/std000.cnf +RANDFILE = $HOME/.rnd +# +[ ca ] +default_ca = OpenVASCA + +[ OpenVASCA ] +dir = $BASEDIR # Where everything is kept +certs = \$dir # Where the issued certs are kept +crl_dir = \$dir # Where the issued crl are kept +database = \$dir/index.txt # database index file. +new_certs_dir = \$dir # default place for new certs. + +certificate = $CACERT # The CA certificate +serial = \$dir/serial # The current serial number +crl = \$dir/crl.pem # The current CRL +private_key = $CAKEY # The private key + +x509_extensions = usr_cert # The extentions to add to the cert +crl_extensions = crl_ext + +default_days = 365 # how long to certify for +default_crl_days= 30 # how long before next CRL +default_md = md5 # which md to use. +preserve = no # keep passed DN ordering + +policy = policy_anything + +[ policy_anything ] +countryName = optional +stateOrProvinceName = optional +localityName = optional +organizationName = optional +organizationalUnitName = optional +commonName = supplied +emailAddress = optional + +[ req ] +default_bits = 1024 +distinguished_name = req_distinguished_name +# attributes = req_attributes +x509_extensions = v3_ca # The extentions to add to the self signed cert + +[ req_distinguished_name ] +countryName = Country Name (2 letter code) +countryName_default = FR +countryName_min = 2 +countryName_max = 2 + +stateOrProvinceName = State or Province Name (full name) +stateOrProvinceName_default = Some-State + +localityName = Locality Name (eg, city) + +0.organizationName = Organization Name (eg, company) +0.organizationName_default = Internet Widgits Pty Ltd + +# we can do this but it is not needed normally :-) +#1.organizationName = Second Organization Name (eg, company) +#1.organizationName_default = World Wide Web Pty Ltd + +organizationalUnitName = Organizational Unit Name (eg, section) +#organizationalUnitName_default = + +commonName = Common Name (eg, your name or your server\'s hostname) +commonName_max = 255 + +emailAddress = Email Address +emailAddress_max = 255 + +# SET-ex3 = SET extension number 3 + +[ usr_cert ] +# These extensions are added when 'ca' signs a request. +# This goes against PKIX guidelines but some CAs do it and some software +# requires this to avoid interpreting an end user certificate as a CA. +#basicConstraints=CA:FALSE + +# Here are some examples of the usage of nsCertType. If it is omitted +# the certificate can be used for anything *except* object signing. + +# This is OK for an SSL server. +# nsCertType = nsCertType +# For normal client use this is typical +# nsCertType = client, email +nsCertType = NSCERTTYPE + +keyUsage = nonRepudiation, digitalSignature, keyEncipherment + +# This will be displayed in Netscape's comment listbox. +nsComment = "OpenSSL Generated Certificate" + +# PKIX recommendations harmless if included in all certificates. +subjectKeyIdentifier=hash +authorityKeyIdentifier=keyid,issuer:always + +# This stuff is for subjectAltName and issuerAltname. +# Import the email address. +subjectAltName=email:copy + +# Copy subject details +issuerAltName=issuer:copy + +#nsCaRevocationUrl = http://www.domain.dom/ca-crl.pem +#nsBaseUrl +#nsRevocationUrl +#nsRenewalUrl +#nsCaPolicyUrl +#nsSslServerName + +[ v3_ca ] +# PKIX recommendation. +subjectKeyIdentifier=hash +authorityKeyIdentifier=keyid:always,issuer:always + +# This is what PKIX recommends but some broken software chokes on critical +# extensions. +basicConstraints = critical,CA:true +# So we do this instead. +#basicConstraints = CA:true + +# Key usage: this is typical for a CA certificate. However since it will +# prevent it being used as an test self-signed certificate it is best +# left out by default. +keyUsage = cRLSign, keyCertSign +nsCertType = sslCA +EOF + +##### + +sed 's/NSCERTTYPE/server/g' < $BASEDIR/std000.cnf > $BASEDIR/std.cnf +sed 's/NSCERTTYPE/client/g' < $BASEDIR/std000.cnf > $BASEDIR/stdC.cnf +hostname=`hostname` +if [ -z "$hostname" ]; +then + echo "An error occured while trying to determine hostname !" + exit 1 +fi +# The value for organizationalUnitName must be 64 chars or less; +# thus, hostname must be 36 chars or less. If it's too big, +# try removing domain. + +hostname_len=`echo $hostname| wc -c` + +if [ $hostname_len -gt 36 ]; +then + hostname=`echo $hostname | cut -d '.' -f 1` +fi + +CAMAIL=ca@$hostname +#cln CLNMAIL=openvas@$hostname +SRVMAIL=openvasd@$hostname +# +# Create the root CA +# + + +echo 01 > $BASEDIR/serial +touch $BASEDIR/index.txt +openssl genrsa $RANDFLAG -out $CAKEY 1024 2> $BASEDIR/openssl-log + + +echo "$COUNTRY +$PROVINCE +$LOCATION +$ORGANIZATION +Certification Authority for $hostname +$hostname +$CAMAIL" | +openssl req -config $BASEDIR/std.cnf -new -x509 -days $CACERT_LIFETIME -key $CAKEY -out $CACERT 2>> $BASEDIR/openssl-log + +# Server key +openssl genrsa $RANDFLAG -out $SRVKEY 1024 2>> $BASEDIR/openssl-log + +# Server certificate "request" +echo "$COUNTRY +$PROVINCE +$LOCATION +$ORGANIZATION +Server certificate for $hostname +$hostname +$SRVMAIL" | +openssl req -config $BASEDIR/std.cnf -new -key $SRVKEY -out $SRVREQ 2>> $BASEDIR/openssl-log + +# Sign the server certificate +openssl ca -config $BASEDIR/std.cnf -name OpenVASCA -batch -days $SRVCERT_LIFETIME -in $SRVREQ -out $SRVCERT 2>> $BASEDIR/openssl-log + +chmod a+r $CACERT $SRVCERT #cln $CLNCERT + +if [ -s "$CACERT" ] && [ -s "$CAKEY" ] && [ -s "$SRVCERT" ] && [ -s "$SRVKEY" ]; + then + echo "Congratulations. Your server certificate was properly created." + + echo "The following files were created : " + echo + echo ". Certification authority : " + echo " Certificate = $CACERT" + echo " Private key = $CAKEY" + echo + echo ". OpenVAS Server : " + echo " Certificate = $SRVCERT" + echo " Private key = $SRVKEY" + return 0 +else + echo "ERROR: An error occured while generating the certificates and/or keys !" + return 1 +fi +} + +openvas_mkcert_add () +{ +CF=/etc/openvas/openvasd.conf +if [ -s "$CACERT" ] && [ -s "$CAKEY" ] && [ -s "$SRVCERT" ] && [ -s "$SRVKEY" ]; + then + egrep -v '^ *(pem_password|cert_file|key_file|ca_file|force_pubkey_auth) *=' "$CF" > "$CF.tmp" +echo "# +# Added by openvas-mkcert +# +cert_file=$SRVCERT +key_file=$SRVKEY +ca_file=$CACERT +# If you decide to protect your private key with a password, +# uncomment and change next line +# pem_password=password +# If you want to force the use of a client certificate, uncomment next line +# force_pubkey_auth = yes" >> "$CF.tmp" + mv -f "$CF.tmp" "$CF" + echo "$CF updated to use the server's certificate / keys" + return 0 + else + echo "ERROR: Cannot find server certificate and/or keys !" + return 1 + fi + +} + +if [ "$1" = "configure" ]; then + + if [ ! -f /var/lib/openvas/CA/cacert.pem ] || [ ! -f /var/lib/openvas/CA/servercert.pem ]; then + + db_get openvas-server/califetime || true; CACERT_LIFETIME="$RET" + db_get openvas-server/srvlifetime || true; SRVCERT_LIFETIME="$RET" + db_get openvas-server/country || true; COUNTRY="$RET" + db_get openvas-server/province || true; PROVINCE="$RET" + db_get openvas-server/location || true; LOCATION="$RET" + db_get openvas-server/organization || true; ORGANIZATION="$RET" + export CACERT_LIFETIME SRVCERT_LIFETIME COUNTRY PROVINCE + export LOCATION ORGANIZATION + openvas_mkcert + fi + +# Check if the CA files exist but the openvasd.conf does not have the ca_file +# definition. This happens when the package is first installed but also if the +# configuration file gets overwrriten (because the user 'upgrades' the conffiles) + + if [ -s /var/lib/openvas/CA/cacert.pem ] && [ -s /var/lib/openvas/CA/servercert.pem ] \ + && ! grep -q ^ca_file /etc/openvas/openvasd.conf ; then + openvas_mkcert_add + fi + + +# Restart the OpenVAS daemon if running + + if [ -x /etc/init.d/openvasd ] && \ + /etc/init.d/openvasd status 2>&1 >/dev/null; then + if which invoke-rc.d >/dev/null 2>&1; then + invoke-rc.d openvasd restart + else + /etc/init.d/openvasd restart + fi + fi + +fi + +# We don't let dh_installinit touch this so we do it byhand +update-rc.d openvas-server stop 20 0 6 . >/dev/null + + +#DEBHELPER# + --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/copyright +++ openvas-server-2.0.0/debian/copyright @@ -0,0 +1,104 @@ +This package was debianized by Tim Brown on +Sun, 11 May 2008 12:39:48 +0100. + +It was downloaded from http://www.openvas.org/ + +Upstream Author: OpenVAS + +Copyright: + + - OpenVAS server: + * Portions Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc. + * Based on work Copyright (C) 1998 - 2006 Tenable Network Security, Inc. + * Copyright (C) 1998 - 2004 Renaud Deraison + * Based on work Copyright (C) 2001 Michel Arboi [ssl] + * Portions Copyright (C) 2007, 2008 Intevation GmbH + + - OpenVAS documentation: + * Copyright (C) 2004 Tenable Network Security + * Copyright (C) mjh-EDV Beratung, 1996-1999 + + - Include files + * Portions Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc. + * Based on work Copyright (C) 1998 - 2006 Tenable Network Security, Inc. + +Other copyrights: + + - Autoconf: + Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, + 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, + Inc. + +Authors: + + - OpenVAS server: + * Renaud Deraison + * Michael Arboi [ssl] + * Alexis de Bernis + * Axel Nennker + * Beirne Kornarksi + * Benoit Brodard + * Boris Wolf + * Brian + * Christoph Puppe + * Cyril Leclerc + * Devin Kowatch + * Dion Stempfley + * Erik Anderson + * Frank Migge + * Gabriel L. Somlo + * Georges Dagousset + * Guillaume Valadon + * H D Moore + * Iouri Pletnev + * Isaac Dawson + * Javier Fernandez-Sanguino + * Jay + * Jenni Scott + * Jordan Hrycaj + * Jordan Hrycaj + * Julien Bordet + * Laurent FACQ + * Loren Bandiera + * Michael Scheidell + * Michael Slifcak + * Michel Arboi + * Michel Scheidell + * Nicolas Dubee + * Nicolas Pouvesle + * Pasi Eronen + * Pavel Kankovky + * Pavel Kankovsky + * Peter Gr�ndl + * Renaud Deraison + * Rodolfo Baader + * Simon Law + * Stephen Friedl + * Xueyong Zhi + * Zorgon + +License: + + This package is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This package is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this package; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +On Debian systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'. + +The Debian packaging is (C) 2008, Tim Brown and +is licensed under the GPL, see above. Portions of the Debian packing are +heavily based on the packaging of nessusd which includes scripts written by +Miquel van Smoorenburg , Ian Murdock +, Luca Andreucci and Javier +Fernandez-Sanguino Pe�a which is licensed under the GPL. --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/README.Debian +++ openvas-server-2.0.0/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,107 @@ + + OpenVAS in Debian + +--------------+ + +How to use OpenVAS? +------------------- + +As the root user: + + * Check that you have proper SSL certificates at /var/lib/openvas/CA, + if the directory is empty set up the server certificate with + `openvas-mkcert'. (Note: certificates are generated automatically + when the openvas-server package is installed) + + * Set up a user with `openvas-adduser'. + + - If you wish to setup certificate-based authentication: set up the client + certificate with `openvas-mkcert-client' and save the private key. + + * Run either '/etc/init.d/openvas-server start' or `openvasd -D' in order to + * start the daemon. + +As a normal user in either the system were OpenVAS (the server) is installed: + + * If using certificates for authentication, copy over the private + key generated before to your HOME directory. + + * In an X session start the OpenVAS-Client program (you need to have the + `openvas-client' package installed the system you are workin on) + by executing `openvas-client' from a shell or from your Desktop's + menu (it should be available at Applications --> System tools) + + * Setup a connection to the machine where OpenVAS (the server) is + running. If you are running both in the same machine select 'localhost'. If + you are running the server in a different system: + + - verify that there are no firewall rules blocking the client from + connecting to the OpenVAS server (TCP port 4391) + - verify that the TCP wrappers configuration (/etc/hosts.{allow,deny}) + allow the client to connect to the server (be careful if + 'ALL: PARANOID' is defined in /etc/hosts.deny and the client has no + reverse name resolution) + + * Depending on how you setup the user using `openvas-adduser' you have + to either use a username/password or select the private key of the + certificate generate using 'openvas-mkcert-client' + + * Setup a test security analysis run against a server. + +OpenVAS has a test to detect if the program itself is running, because it is a +potential security problem, so it wouldn't seem wise to automatically start it +on boot-up. + +Remember to `killall openvasd' (as root) after you finish with `openvasd'. + +The package installs an init script for openvasd at /etc/init.d/openvas-server, +courtesy of Luca Andreucci and others. By default, this +init script will not be run when the system starts up, it is only configured +to stop openvasd when the system stops (to prevent it from being killed and +give it a chance to stop graciously) + +If you want to use that init script to start up ness you just have to +execute '/etc/init.d/openvas-server start' and you are done. + +If you want to have the init-scripts run on system startup then either run: + +# update-rc.d -f remove openvas-server +# update-rc.d openvas-server defaults + +or run: + +# for rc in 3 4 5 ; do cd /etc/rc${rc}.d/ && ln -s ../init.d/openvas-server S20openvas-server; done + +to setup the symbolic links properly. + + +Debian defaults +--------------- + +Before you change Debian's openvasd.conf file (available at +/etc/openvas/) consider this: + +0.- signature checks (nasl_no_signature_check) only apply to "trusted" +plugins, and those are the plugins that do remote local security checks +(through SSH connections that need to be preconfigured by the OpenVAS admin) + +1.- you shouldn't give access to the OpenVAS daemon to users you don't trust, +or allow them to upload plugins. Giving access to users is equivalent to +allowing them to launch remote attacks to any system your OpenVAS server is +connected to. If you have local security checks it's equivalente to granting +them SSH access to the remote hosts you have configured (if any) + +2.- The default configuration does _not_ allow plugin uploads + +3.- The openvas-plugins package does _not_ automatically run +openvas-update-plugins, you have to do this manually. Review the plugins +retrieved by this before you run your OpenVAS server + +5- Be careful when setting up remote SSH access so that OpenVAS can run +local security checks since you are (effectively) given console access +to remote servers. Always use a non-root account for this. + +------------------------------- +Fri, 22 Aug 2008 03:18:34 +0200 + +Javier Fernandez-Sanguino + --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.prerm +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.prerm @@ -0,0 +1,19 @@ +#!/bin/sh + +if [ "$1" != "upgrade" ]; then + if [ -x "/etc/init.d/openvas-server" ] ; then + if which invoke-rc.d >/dev/null 2>&1; then + invoke-rc.d openvas-server stop + else + /etc/init.d/openvas-server stop + fi + else + start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --exec /usr/sbin/openvasd + fi +fi + + +#DEBHELPER# + + +exit 0 --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.postrm +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.postrm @@ -0,0 +1,29 @@ +#!/bin/sh +set -e + +if [ "$1" = "purge" ]; then + for DIR in /etc/openvas /var/log/openvas /var/lib/openvas \ + /usr/lib/openvas/plugins/.desc/ + do + if [ -d $DIR ] ; then + find $DIR -type f -o -type l | xargs rm -f + fi + done + # Remove certificates + OPENVASPRIV="/var/lib/openvas/private/CA" + OPENVASPUB="/var/lib/openvas/CA" + CAKEY=$OPENVASPRIV/cakey.pem + CACERT=$OPENVASPUB/cacert.pem + # + SRVKEY=$OPENVASPRIV/serverkey.pem + SRVCERT=$OPENVASPUB/servercert.pem + for file in $CAKEY $CACERT $SRVKEY $SRVCERT; do + [ -e "$file" ] && rm -f $file + done + + update-rc.d openvas-server remove >/dev/null +fi + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.templates +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.templates @@ -0,0 +1,48 @@ +Template: openvas-server/certificate +Type: note +_Description: OpenVAS daemon certificate generation + You will need to provide the relevant information to create an SSL + certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will + *NOT* be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone + with the ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to + retrieve this information. + + +Template: openvas-server/califetime +Type: string +Default: 1460 +_Description: CA certificate life time in days: + Provide the life time of the Certificate Authority used to generate + the OpenVAS daemon certificate. + +Template: openvas-server/srvlifetime +Type: string +Default: 365 +_Description: Server certificate life time in days: + Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the + OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates + so set this value for as long as you want this installation to last. + You can always regenerate this certificate later by removing the certificate + file stored in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert' + +Template: openvas-server/country +Type: string +_Description: Your country (two letter code): + Enter your country's two letter code. + +Template: openvas-server/province +Type: string +_Description: Your state or province: + Enter the state or provice you reside in. + +Template: openvas-server/location +Type: string +_Description: Your location: + Enter your location (e.g. town). + +Template: openvas-server/organization +Type: string +Default: OpenVAS +_Description: Your organisation: + Enter the name of your organization or company. + --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.logrotate +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.logrotate @@ -0,0 +1,17 @@ +/var/log/openvas/openvasd.messages { + missingok + notifempty + create 640 root adm + daily + rotate 7 + compress + postrotate + if [ -s /var/lib/openvas/openvasd.pid ]; then kill -1 `cat /var/lib/openvas/openvasd.pid`; fi + if [ -s /var/run/openvasd.pid ]; then kill -1 `cat /var/run/openvasd.pid`; fi + openvaslogs=`ls /var/log/openvas/openvasd.messages.*` + if [ -n "$openvaslogs" ]; then + chown root:adm $openvaslogs + chmod 640 $openvaslogs + fi + endscript +} --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.default +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.default @@ -0,0 +1,7 @@ +# Additional options for the daemon +# -q prevents OpenVAS server from listing all the plugins it loads +# DAEMONOPTS="-q" + +# Time to wait for the daemon to die before restarting it +# (in seconds) +# DODTIME=5 --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.dirs +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.dirs @@ -0,0 +1,8 @@ +usr/bin +usr/sbin +var/lib/openvas +var/lib/openvas/CA +var/lib/openvas/private/CA +var/log/openvas +var/run/openvas +etc/openvas --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/compat +++ openvas-server-2.0.0/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +6 --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/rules +++ openvas-server-2.0.0/debian/rules @@ -0,0 +1,101 @@ +#!/usr/bin/make -f +# -*- makefile -*- +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# This file was originally written by Joey Hess and Craig Small. +# As a special exception, when this file is copied by dh-make into a +# dh-make output file, you may use that output file without restriction. +# This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + + +# These are used for cross-compiling and for saving the configure script +# from having to guess our platform (since we know it already) +DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) +DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) +ifneq ($(DEB_HOST_GNU_TYPE),$(DEB_BUILD_GNU_TYPE)) +CROSS= --build $(DEB_BUILD_GNU_TYPE) --host $(DEB_HOST_GNU_TYPE) +else +CROSS= --build $(DEB_BUILD_GNU_TYPE) +endif + + + +config.status: configure + dh_testdir + # Add here commands to configure the package. +ifneq "$(wildcard /usr/share/misc/config.sub)" "" + cp -f /usr/share/misc/config.sub config.sub +endif +ifneq "$(wildcard /usr/share/misc/config.guess)" "" + cp -f /usr/share/misc/config.guess config.guess +endif + CFLAGS="$(CFLAGS)" LDFLAGS="-Wl,-z,defs" ./configure $(CROSS) --prefix=/usr --sysconfdir=/etc --localstatedir=/var --mandir=\$${prefix}/share/man --infodir=\$${prefix}/share/info --sharedstatedir=/var --libdir=\$${localstatedir}/lib --enable-tcpwrappers --enable-save-sessions --enable-save-kb + + +build: build-stamp + +build-stamp: config.status + dh_testdir + + # Add here commands to compile the package. + $(MAKE) + #docbook-to-man debian/openvas-server.sgml > openvas-server.1 + + touch $@ + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp + + # Add here commands to clean up after the build process. + [ ! -f Makefile ] || [ ! -f openvas.tmpl ] || $(MAKE) distclean + rm -f config.sub config.guess + + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + # Add here commands to install the package into debian/openvas-server. + $(MAKE) prefix=$(CURDIR)/debian/openvas-server/usr sysconfdir=$(CURDIR)/debian/openvas-server/etc localstatedir=$(CURDIR)/debian/openvas-server/var sharedstatedir=$(CURDIR)/debian/openvas-server/var install + install -m 640 debian/openvasd.conf debian/openvas-server/etc/openvas + mv $(CURDIR)/debian/openvas-server/usr/include/openvas/* $(CURDIR)/debian/openvas-server-dev/usr/include/openvas/ + # Remove empty directory + -rm -rf $(CURDIR)/debian/openvas-server/usr/include/ + mv $(CURDIR)/debian/openvas-server/usr/bin/openvasd-config $(CURDIR)/debian/openvas-server-dev/usr/bin/ + + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install +# We have nothing to do by default. + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installchangelogs CHANGES + dh_installdocs + dh_installexamples + dh_install + dh_installdebconf + dh_installlogrotate + dh_installinit -n -r -u stop 20 0 6 . + dh_installman + dh_link + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms + dh_installdeb + dh_shlibdeps + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.init +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.init @@ -0,0 +1,171 @@ +#!/bin/sh -e +# +# /etc/init.d/openvasd +# +# Originally written by Miquel van Smoorenburg . +# Modified for Debian GNU/Linux by Ian Murdock . +# Modified for nessusd by Luca Andreucci +# Further changes by Javier Fernandez-Sanguino for the +# Debian GNU/Linux distribution +# Even more changes for Debian GNU/Linux openvas-server package by +# Tim Brown +# +### BEGIN INIT INFO +# Provides: openvas-server +# Required-Start: $remote_fs +# Required-Stop: $remote_fs +# Should-Start: +# Should-Stop: +# Default-Start: +# Default-Stop: 0 6 +# Short-Description: Start and stop the OpenVAS daemon +# Description: Controls the main OpenVAS daemon "openvasd". +### END INIT INFO + +# daemon options (-D implied, not needed) +DAEMONOPTS="-q" +# time to wait for daemons death, in seconds +# don't set it too low or you might not let openvasd die gracefully +DODTIME=5 +[ -r /etc/default/openvas-server ] && . /etc/default/openvas-server + +DAEMON=/usr/sbin/openvasd +PIDFILE=/var/run/openvasd.pid +NAME=openvasd +LABEL="OpenVAS daemon" + +test -x $DAEMON || exit 0 + + +running() +{ + # No pidfile, probably no daemon present + # + [ ! -f "$PIDFILE" ] && return 1 + pid=`cat $PIDFILE` + + # No pid, probably no daemon present + [ -z "$pid" ] && return 1 + + [ ! -d /proc/$pid ] && return 1 + cmd=`cat /proc/$pid/cmdline | tr "\000" "\n"|head -n 1 |cut -d : -f 1` + # No openvasd? + [ "$cmd" != "$NAME" ] && return 1 + + return 0 +} + +warn_cert_file() { + echo -n "WARN: The (expected) certificate file $1 is not available." >&2 + echo -n "The OpenVAS daemon might not start up." >&2 +} + +check_certs() { + if [ -z "`grep ^ca_file /etc/openvas/openvasd.conf`" ] ; then + echo -n "WARN: The openvasd configuration file does have a certificate. Have you run openvas-mkcert? (openvasd might not start)" >&2 + fi + CERTDIR=/var/lib/openvas/CA/ + PRIVCERTDIR=/var/lib/openvas/private/CA/ + for cert in cacert.pem servercert.pem; do + [ ! -r "$CERTDIR/$cert" ] && warn_cert_file "$CERTDIR/$cert" + done + for cert in cakey.pem serverkey.pem; do + [ ! -r "$PRIVCERTDIR/$cert" ] && warn_cert_file "$CERTDIR/$cert" + done +} + +openvas_start() { + if [ ! -r /etc/openvas/openvasd.conf ] ; then + echo -n "ERROR: Cannot read openvas configuration file, are you root?" >&2 + return 1 + fi + check_certs + start-stop-daemon --start --exec $DAEMON -- $DAEMONOPTS -D 2>&1 >/dev/null + errcode=$? +# If we don't sleep then running() might not see the pidfile + sleep $DODTIME + return $errcode +} + +force_stop() { + [ ! -e "$PIDFILE" ] && return + if running ; then + kill -15 $pid + # Is it really dead? + sleep "$DODTIME"s + if running ; then + kill -9 $pid + sleep "$DODTIME"s + if running ; then + echo "Cannot kill $LABEL (pid=$pid)!" + exit 1 + fi + fi + fi + rm -f $PIDFILE +} + +case "$1" in + start) + echo -n "Starting $LABEL: " + if openvas_start && running ; then + echo "openvasd." + else + echo "ERROR." + exit 1 + fi + ;; + stop) + echo -n "Stopping $LABEL: " + if running ; then + start-stop-daemon --stop --pidfile $PIDFILE --quiet --oknodo --exec $DAEMON + sleep "$DODTIME"s + fi + if running; then + force_stop + fi + echo "openvasd." + ;; + restart) + echo -n "Restarting $LABEL: " + if running; then + start-stop-daemon --stop --pidfile $PIDFILE --quiet --oknodo --exec $DAEMON + sleep "$DODTIME"s + fi + if running; then + force_stop + fi + if openvas_start && running ; then + echo "openvasd." + else + echo "ERROR." + exit 1 + fi + ;; + reload|force-reload) + echo -n "Reloading $LABEL configuration files: " + start-stop-daemon --stop --pidfile $PIDFILE --signal 1 --exec $DAEMON + sleep "$DODTIME"s + if running ; then + echo "done." + else + echo "ERROR." + exit 1 + fi + ;; + status) + echo -n "$LABEL is " + if running ; then + echo "running" + else + echo " not running." + exit 1 + fi + ;; + *) + echo "Usage: /etc/init.d/$NAME {start|stop|restart|reload|status}" + exit 1 + ;; +esac + +exit 0 --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.docs +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.docs @@ -0,0 +1 @@ +TODO --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server.config +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server.config @@ -0,0 +1,31 @@ +#!/bin/sh -e + +# Only ask debconf questions if no certificate is present + +if [ ! -f /var/lib/openvas/CA/cacert.pem ] || [ ! -f /var/lib/openvas/CA/servercert.pem ]; then + . /usr/share/debconf/confmodule + + db_input low openvasd/certificate || true +# TODO: All these fields (specially numeric fields should be +# reviewed to make sure that the data is sane) +# Numeric: + db_input medium openvasd/califetime || true + db_input medium openvasd/srvlifetime || true +# Set a default + if [ ! -z "$LANG" ]; then + DC=`echo $LANG | sed -n 's/^..*_\(..\)$/\1/p'` + fi + [ -n "$DC" ] && db_set openvasd/country $DC +# Two letter code: + db_input medium openvasd/country || true +# Free text: (i.e. no validation needed) but might need +# to be limited to a given size + db_input medium openvasd/province || true + db_input medium openvasd/location || true + db_input medium openvasd/organization || true + db_go +fi + +#DEBHELPER# + +exit 0 --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/control +++ openvas-server-2.0.0/debian/control @@ -0,0 +1,40 @@ +Source: openvas-server +Section: admin +Priority: optional +Maintainer: Tim Brown +Uploaders: Javier Fernandez-Sanguino Pen~a +Build-Depends: debhelper (>= 6), autotools-dev, libgcrypt11-dev, libgnutls-dev, libopenvas1-dev (>= 2.0.0), libopenvasnasl1-dev (>= 2.0.0), libpcap0.8-dev, libwrap0-dev, po-debconf, libglib2.0-dev +Standards-Version: 3.7.3 +Homepage: http://www.openvas.org/ + +Package: openvas-server +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, openvas-plugins +Suggests: openvas-client +Description: Remote network security auditor, the server + The OpenVAS Security Scanner is a security auditing tool. It makes + possible to test security modules in an attempt to find vulnerable + spots that should be fixed. + . + It is made up of two parts: a server, and a client. The server/daemon, + openvasd, is in charge of the attacks, whereas the client, + OpenVAS-Client, provides the user a nice X11/GTK+ interface. + . + This package contains the server. + +Package: openvas-server-dev +Section: devel +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Recommends: libopenvas1-dev, libopenvasnasl1-dev +Description: OpenVAS server static libraries and headers + The OpenVAS Security Scanner is a security auditing tool. It makes + possible to test security modules in an attempt to find vulnerable + spots that should be fixed. + . + It is made up of two parts: a server, and a client. The server/daemon, + openvasd, is in charge of the attacks, whereas the client, + OpenVAS-Client, provides the user a nice X11/GTK+ interface. + . + This package contains the required static libraries, headers of the server. + --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/changelog +++ openvas-server-2.0.0/debian/changelog @@ -0,0 +1,85 @@ +openvas-server (2.0.0-1v2) unstable; urgency=low + + * Added libglib2.0-dev to the build deps. + + -- Ludwig Reiter Wed, 14 Jan 2009 16:35:18 +0100 + +openvas-server (2.0.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Fri, 02 Jan 2009 01:38:47 +0100 + +openvas-server (1.0.2-2) unstable; urgency=low + + * Add Intevation GmbH to debian/copyright since some of the changes + in openvasd.c are (c) by them. This fixes the reason this package + was REJECTED by the ftpmasters. + * Fix package's version. + * Add openvas.tmpl to the files to check for in debian/rules + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Mon, 27 Oct 2008 01:25:06 +0100 + +openvas-server (1.0.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + - Upstream ncludes fixes introduced in previous package version + - Fixes also a SIGSEGV when scanning with the server + * Add a README.Debian file describing notes for users based on Nessus' + README but with an updated content and some other adjustments. + * Reorder the packages in debian/control so that openvas-server + is the main package + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Thu, 11 Sep 2008 20:28:43 +0200 + +openvas-server (1.0.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Manually update the debian po files (change 'nessus-mkcert' to + 'openvas-mkcert') and unfuzzy the modified string in all languages. + * Adjust Build-Depends to make it depend on libopenvas1-dev (>= 1.0.2) + and libopenvasnasl1-dev (>= 1.0.1) + * Fix the location of the runtime directory to /var/run/openvas to + be FHS compliant (it was /var/openvas). + * Fix wrong references in source code and documentation to /var/openvas + when it should be /var/lib/openvas + * Fix the main Makefile openvas-mkcert-client.in, openvas-mkcert.in, + openvas-user.in and openvas-rmuser.in to use the proper statedirectory + definitions. + * Restore the openvas-mkcert-client manpage that was lost in openvas + [ Debian specific ] + * debian/rules: + - Define CFLAGS and LDFLAGS before the call to configure, not afterwards + as this confuses the configure script + - Remove the usr/include directory from openvas-server so as to + not distribute an empty directory + * debian/control: Add openvas-plugins as a Dependency, add the same + Suggests: and Recommends: to the packages as the nessus-core package had. + + -- Javier Fernandez-Sanguino Pen~a Fri, 22 Aug 2008 01:28:13 +0200 + +openvas-server (1.0.0-3) unstable; urgency=low + + [ Tim Brown ] + * Fixed po files + * Modified init info in openvas-server.init to include descriptions + + [ Jan Wagner ] + * Split out -dev packages + * remove traces of Nesses from openvasd.conf + + -- Tim Brown Thu, 03 Jul 2008 10:47:38 +0100 + +openvas-server (1.0.0-2) unstable; urgency=low + + * Minor updates to control file, fixed Section, Priority and Build-Depends + directives + + -- Tim Brown Thu, 19 June 2008 00:00:15 +0100 + +openvas-server (1.0.0-1) unstable; urgency=low + + * Initial release + + -- Tim Brown Sun, 11 May 2008 12:39:48 +0100 + --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/openvas-server-dev.dirs +++ openvas-server-2.0.0/debian/openvas-server-dev.dirs @@ -0,0 +1,3 @@ +usr/bin +usr/include/openvas + --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/cs.po +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nessus-core\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:25+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "Vytvoření certifikátů pro daemon OpenVAS" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Nyní budete muset zadat potřebné informace pro vytvoření SSL certifikátu pro " +"OpenVAS. Tyto informace se nebudou nikam vysílat (zůstávají na počítači), " +"ovšem kdokoliv, kdo se může připojit k daemonu OpenVAS, může také získat " +"tyto informace." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "Platnost CA certifikátu (ve dnech)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" +"Zadejte délku platnosti certifikační autority, která se použije pro " +"vytvoření certifikátu pro daemon OpenVAS." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "Platnost serverového certifikátu (ve dnech)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" +"Zadejte délku platnosti serverového certifikátu pro OpenVAS. OpenVAS klienti " +"se odmítnou připojit k serverům s propadlými certifikáty, takže tuto hodnotu " +"nastavte dostatečně velkou, aby pokryla zamýšlené používání této instalace. " +"Certifikát můžete kdykoliv později přegenerovat tak, že odstraníte soubor " +"ve /var/lib/nessusd/CA/ a spustíte příkaz 'openvas-mkcert'" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "Stát (dvoupísmenný kód)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "Zadejte dvoupísmenný kód vašeho státu." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "Území nebo provincie" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "Zadejte název regionu, území nebo provincie, kde žijete." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "Místo" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "Zadejte jméno města nebo vesnice, kde žijete." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "Organizace" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "Zadejte jméno společnosti nebo organizace." --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/es.po +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# nessusd translation to spanish +# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, SPI Inc. +# This file is distributed under the same license as the XXXX package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Javier Fernandez-Sanguino , 2005 +# +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentacin de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traduccin al espaol, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traduccin de Debian al espaol +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traduccin en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La gua de traduccin de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Si tiene dudas o consultas sobre esta traduccin consulte con el ltimo +# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de +# traduccin de Debian al espaol () +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nessusd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-18 12:11+0200\n" +"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" +"Language-Team: Debian Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "Generacin de certificado para el demonio de OpenVAS" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Debe introducir la informacin necesaria para crear un certificado SSL para " +"su demonio de OpenVAS. Tenga en cuenta que esta informacin NO se enviar a " +"ninguna parte (slo estar disponible localmente), pero cualquiera que pueda " +"conectarse de forma remota con su demonio de OpenVAS podr obtenerla." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "Tiempo de vida en das del certificado de CA" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" +"Introduzca el tiempo de vida de la Autoridad de Certificacin que se utiliza " +"para generar el certificado del demonio de OpenVAS." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "Tiempo de vida en das del certificado del servidor" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" +"Introduzca el tiempo de vida del certificado del servidor de OpenVAS. Tenga " +"en cuenta que los clientes de OpenVAS no se conectarn a un servidor cuyo " +"certificado haya expirado as que fije este valor en funcin del tiempo que " +"ser vlida la instalacin. Siempre puede regenera este certificado ms " +"adelante eliminado el el fichero de certificado en /var/lib/nessus/CA/ y " +"ejecutando openvas-mkcert." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "Su pas (cdigo de dos letras)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "Introduzca el cdigo de dos letras de su pas." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "Su provincia o estado" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "Introduzca el nombre del estado o de la provincida donde reside." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "Su localizacin" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "Introduzca su localizacin (p. ej. su ciudad)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "Su organizacin" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "Introduzca el nombre de su organizaci o compaa." --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/POTFILES.in +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] openvas-server.templates --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/pt.po +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Portuguese translation for nessus-core debconf messages. +# Copyright (C) 2007 Pedro Ribeiro +# This file is distributed under the same license as the nessus-core package. +# Pedro Ribeiro , 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nessus-core 2.2.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-11 09:58+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "Geração de certificados para o OpenVAS daemon" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Vai precisar de indicar a informação relevante para criar um certificado SSL " +"para o seu OpenVAS daemon. Note que esta informação *NÃO* irá ser enviada a " +"ninguém (tudo fica no sistema local), mas todos com possibilidade de ligação " +"ao seu daemon OpenVAS podem ler esta informação." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "Tempo de vida do certificado CA em dias" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" +"Indique o tempo de vida da Autoridade de Certificados (CA) usado para gerar " +"o certificado do OpenVAS daemon." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "Tempo de vida do certificado de servidor em dias" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" +"Indique o tempo de vida do certificado do Servidor OpenVAS. Note que os " +"clientes OpenVAS não irão ligar-se a servidores com certificados expirados " +"portanto defina este valor para o duração desta instalação. Pode sempre " +"regenerar este certificado mais tarde removendo o ficheiro de certificados " +"de /var/lib/nessusd/CA/ e executando `openvas-mkcert'" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "O código do seu país (duas letras)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "Indique o código de duas letras do seu país" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "O seu estado ou província" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "Indique o seu estado ou província de residência." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "A sua localização" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "Indique a sua localização (e.g. cidade)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "A sua organização" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "Indique o nome da sua organização ou empresa." --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/gl.po +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Galician translation of nessus-core's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the nessus-core package. +# Jacobo Tarrio , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nessus-core\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-27 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "Xeración do certificado do servidor OpenVAS" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Háselle solicitar a información relevante para crear un certificado SSL para " +"o seu servidor OpenVAS. Teña en conta que esta información NON se ha enviar " +"a ninguén, pero calquera que teña a capacidade de se conectar ao seu " +"servidor OpenVAS ha poder obter esta información." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "Duración do certificado da CA en días" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" +"Introduza a duración da Autoridade Certificadora que se emprega para xerar o " +"certificado do servidor OpenVAS." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "Duración do certificado do servidor en días" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" +"Introduza a duración do certificado do servidor OpenVAS. Teña en conta que " +"os clientes OpenVAS non se han poder conectar a servidores con certificados " +"caducados, así que estableza un valor tan grande como o que queira que dure " +"esta instalación. Sempre pode volver xerar este certificado eliminando o " +"ficheiro de certificado armacenado en /var/lib/nessusd/CA/ e executando " +"\"openvas-mkcert\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "País (código de dúas letras)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "Introduza o código de dúas letras do seu país." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "Estado ou provincia" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "Introduza o estado ou provincia no que reside." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "Localidade" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "Introduza a súa localidade." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "Organización" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "Introduza o nome da súa organización ou empresa." --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/de.po +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# translation of po-debconf template to German +# Copyright (C) 2006, Matthias Julius +# This file is distributed under the same license as the nessus-core package. +# +# Matthias Julius , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nessus-core 2.2.8-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-16 00:01-0500\n" +"Last-Translator: Matthias Julius \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "Erzeugung des Zertifikats für den OpenVAS daemon" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Sie müssen die Informationen angeben, die zur Erzeugung eines SSL-" +"Zertifikats für Ihren OpenVAS daemon notwendig sind. Beachten Sie, dass " +"diese Informationen zu *NIEMANDEM* gesendet werden (alles bleibt lokal), " +"aber jeder mit der Möglichkeit, sich mit Ihrem OpenVAS daemon zu verbinden, " +"kann diese Informationen beziehen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "Gültigkeitsdauer des CA-Zertifikats in Tagen:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" +"Geben Sie die Gültigkeitsdauer des Zertifikats der Zertifizierungsstelle " +"(Certificate Authority, CA) an, das zur Erzeugung des Zertifikats für den " +"OpenVAS daemon zu verwenden ist." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "Gültigkeitsdauer des Server-Zertifikats in Tagen:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" +"Geben Sie die Gültigkeitsdauer für das Zertifikat des OpenVAS-Servers an. " +"Beachten Sie, dass OpenVAS clients sich nicht mit Servern mit abgelaufenem " +"Zertifikat verbinden. Setzen Sie einen Wert für die gesamte Dauer ein, für " +"die diese Installation bestehen soll. Sie können dieses Zertifikat jederzeit " +"neu generieren, indem Sie das Zertifikat, das in /var/lib/nessusd/CA/ " +"gespeichert ist, löschen und openvas-mkcert ausführen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "Ihr Land (Länder-Code)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "" +"Geben Sie den Länder-Code (bestehend aus zwei Buchstaben) für Ihr Land ein." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "Ihr Bundesland oder Ihre Provinz:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "" +"Geben Sie das Bundesland oder die Provinz ein, in dem oder der Sie wohnen." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "Ihr Standort:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "Geben Sie Ihren Standort ein (i. A. Ortschaft)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "Ihre Organisation:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "Geben Sie den Namen Ihrer Organisation oder Firma ein." --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/fr.po +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# French translation : fr.po +# Copyright (C) 1998 - 2005 Renaud Deraison +# This file is distributed under the same license as the nessus-core package. +# Christophe Masson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nessus-core 2.2.5-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-02 13:28+0200\n" +"Last-Translator: Christophe Masson \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "Cration du certificat du dmon OpenVAS" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Vous allez devoir fournir les informations ncessaires la cration d'un " +"certificat SSL pour votre dmon OpenVAS. Veuillez noter que ces informations " +"ne seront envoyes *PERSONNE* (conserves en local), mais quiconque " +"pouvant se connecter votre dmon OpenVAS sera en mesure de les rcuprer." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "" +"Dure de validit, en jours, du certificat de l'autorit de certification:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" +"Veuillez indiquer la dure de validit de l'Autorit de Certification (CA : " +"Certificate Authority ) utilise pour crer le certificat du dmon OpenVAS." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "Dure de validit, en jours, du certificat du serveur:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" +"Veuillez indiquer la dure de validit du certificat du serveur OpenVAS. Les " +"clients OpenVAS ne se connecteront pas aux serveurs dont le certificat a " +"expir; par consquent, vous devriez choisir une valeur permettant que le " +"certificat soit valable aussi longtemps que cette installation sera " +"utilise. Il est toujours possible de recrer ce certificat plus tard en " +"supprimant le fichier de certificat enregistr sous /var/lib/nessusd/CA/ et " +"en lanant openvas-mkcert." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "Pays (code deux lettres):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "Veuillez indiquer le code deux lettres de votre pays." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "tat ou province:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom de l'tat ou de la province o est situ le serveur." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "Localisation du serveur:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "" +"Veuillez indiquer la localisation du serveur (p. ex. la ville o il est " +"situ)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "Organisation:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "Veuillez indiquer le nom de votre organisation ou socit." --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/nl.po +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of nessus-core_2.2.7-2_templates.po to Dutch +# +# This file is distributed under the same license as the nessus-core package. +# Please see debian/copyright. +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# This is an unofficial translation +# Kurt De Bree , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nessus-core_2.2.7-2_templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-11 18:34+0200\n" +"Last-Translator: Kurt De Bree \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "Generatie van het certificaat voor de OpenVAS-achtergronddienst" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"De relevante informatie om een SSL-certificaat voor uw OpenVAS-" +"achtergronddienst aan te maken is enkel beschikbaar als u deze verstrekt. " +"Belangrijke opmerking hierbij is dat deze informatie NIET rondgestuurd " +"wordt, maar wel opvraagbaar is door iedereen die een verbinding kan maken " +"met uw OpenVAS-achtergronddienst (alle deze informatie wordt dus enkel " +"lokaal opgeslagen)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "Levensduur van het CA-certificaat (in dagen)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" +"Wat is de levensduur van de certificaatautoriteit die wordt gebruikt om het " +"OpenVAS-achtergronddienstcertificaat te genereren?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "Wat is de levensduur van het servercertificaat (in dagen)?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" +"Wat is de levensduur van het OpenVAS-servercertificaat? Merk op dat de " +"OpenVAS-cliënten geen verbinding zullen maken naar servers met vervallen " +"certificaten, dus stel deze waarde in naargelang de levensduur van deze " +"installatie. U kunt later dit certificaat regenereren door het " +"certificaatbestand, opgeslagen in /var/lib/nessusd/CA/, te verwijderen en " +"'openvas-mkcert' uit te voeren." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "Uw landcode (tweeletterige code)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "Wat is de tweeletterige code van uw land?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "Uw staat of provincie" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "In welke staat of provincie verblijft u?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "Uw locatie" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "Wat is uw locatie (bv. stad)?" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "Uw organisatie" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "Wat is de naam van uw organisatie of bedrijf?" --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/pt_BR.po +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# nessus-core Brazilian Portuguese translation +# Copyright (C) 2007 THE nessus-core'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the nessus-core package. +# Eder L. Marques , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nessus-core 2.2.8-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:33-0200\n" +"Last-Translator: Eder L. Marques \n" +"Language-Team: l10n portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"pt_BR utf-8\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "Geração de certificado do daemon OpenVAS" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Você precisará fornecer informações relevantes para a criação de um " +"certificado SSL para o seu daemon OpenVAS. Note que estas informações *NÃO* " +"serão enviadas para ninguém (tudo permanece local), mas qualquer pessoa com " +"permissão para conectar no seu daemon OpenVAS poderá obter tais informações." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "Tempo de vida do certificado CA em dias" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" +"Informe o tempo de vida da Autoridade Certificadora usada para gerar o " +"certificado do daemon OpenVAS." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "Tempo de vida do certificado do servidor em dias" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" +"Informe o tempo de vida do certificado do Servidor OpenVAS. Observe que os " +"clientes OpenVAS não conectarão em servidores que tiverem certificados " +"expirados, então informe esse período tão longo quanto você deseje que esta " +"instalação funcione. Você poderá sempre regerar este certificado depois, " +"removendo o arquivo de certificado armazenado em /var/lib/nessusd/CA e " +"usando o comando 'openvas-mkcert'" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "Seu país (código de duas letras)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "Informe o código de duas letras de seu país." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "Seu estado ou província" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "Informe o estado ou província em que você reside." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "Sua localização" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "Informe a sua localização (ex. cidade)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "Sua organização" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "Informe o nome de sua organização ou companhia." --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/templates.pot +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,113 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "" --- openvas-server-2.0.0.orig/debian/po/sv.po +++ openvas-server-2.0.0/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Swedish translation of nessus-core. +# Copyright (C) 2005 THE nessus-core'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the nessus-core package. +# Daniel Nylander , 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nessus-core 2.2.5-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-28 21:28-0700\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "OpenVAS daemon certificate generation" +msgstr "Generering av certifikat fr OpenVAS daemon" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openvas-server.templates:1001 +msgid "" +"You will need to provide the relevant information to create an SSL " +"certificate for your OpenVAS daemon. Note that this information will *NOT* " +"be sent to echo anybody (everything stays local), but anyone with the " +"ability to connect to your OpenVAS daemon will be able to retrieve this " +"information." +msgstr "" +"Du behver ange relevant information fr att skapa ett SSL-certifikat fr " +"din OpenVAS daemon. Notera att denna information *INTE* kommer att visas " +"publikt (allt stannar lokalt). Dock finns mjligheten att personer som kan " +"koppla upp sig mot din OpenVAS daemon ven kan ta fram denna information." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "CA certificate life time in days" +msgstr "Livstid fr CA certifikat (i antal dagar)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:2001 +msgid "" +"Provide the life time of the Certificate Authority used to generate the " +"OpenVAS daemon certificate." +msgstr "" +"Ange livstiden fr Certificate Authority som anvnds fr att generera " +"certifikatet till OpenVAS daemon." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "Server certificate life time in days" +msgstr "Livstid fr Server certifikat (i antal dagar)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:3001 +msgid "" +"Provide the life time of the OpenVAS daemon certificate. Notice that the " +"OpenVAS clients will not connect to servers with expired certificates so set " +"this value for as long as you want this installation to last. You can always " +"regenerate this certificate later by removing the certificate file stored " +"in /var/lib/openvas/CA/ and running 'openvas-mkcert'" +msgstr "" +"Ange livstiden fr OpenVAS Server certifikatet. Notera att OpenVAS klienter " +"inte kan koppla upp sig mot servrar med frfallna certifikat s stt detta " +"datum s lnge du tnker anvnda denna installation. Du kan alltid terskapa " +"detta certifikat senare genom att radera certifikatfilen som lagrats i /var/" +"lib/nessusd/CA/ och kra kommandot 'openvas-mkcert'." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Your country (two letter code)" +msgstr "Din landskod (tv bokstver)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:4001 +msgid "Enter your country's two letter code." +msgstr "Ange landskoden fr ditt land." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Your state or province" +msgstr "Din provins/ln" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:5001 +msgid "Enter the state or provice you reside in." +msgstr "Ange provins eller ln du befinner dig i." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Your location" +msgstr "Din plats/stad" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:6001 +msgid "Enter your location (e.g. town)." +msgstr "Ange var du befinner dig (exempelvis stad)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Your organisation" +msgstr "Din organisation/fretag" + +#. Type: string +#. Description +#: ../openvas-server.templates:7001 +msgid "Enter the name of your organization or company." +msgstr "Ange namnet p din organisation eller fretag."